Ek İş Yapmak Ek Gelir Sağlamak

Part Time Çeviri İşi Arıyorum

Evden Ek İş: Çeviri İle Gelir Fırsatları

Günümüzde teknolojinin hızla gelişmesi ve iletişim kanallarının genişlemesi, insanlara farklı iş fırsatları sunmaktadır. Evden çalışma, özellikle ek gelir elde etmek isteyenler için cazip bir seçenek haline gelmiştir. Bu noktada çeviri işi, yabancı dil bilenler için önemli bir gelir kaynağı olabilir.

Çeviri İşinin Avantajları

Evden çalışarak çeviri yapmanın birçok avantajı vardır. Öncelikle, kendi evinizin konforunda çalışma imkanı sunar. Zamandan ve mekandan bağımsız olarak çalışabileceğiniz için, iş ve özel yaşam dengesini daha iyi sağlayabilirsiniz. Ayrıca, çeviri işini hızınıza ve zamanınıza göre planlayabilirsiniz, böylece ek iş ile ana işinizi dengelemek daha kolay olabilir.

Çeşitli Dil Seçenekleri

Çeviri işi, birden fazla yabancı dile hakim olanlar için geniş bir yelpaze sunar. İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca gibi yaygın dillerin yanı sıra Japonca, Çince, Arapça gibi daha az yaygın dillere olan talep de bulunmaktadır. Eğer farklı dillere hakimseniz, daha fazla iş fırsatına erişebilirsiniz.

Çeviri İşi
Çeviri İşi

Çeviri İşini Kimler Yapabilir?

Çeviri işi, yabancı dillerde yetkinliğe sahip olan herkes için bir seçenektir. Dil bilgisine sahip olmanın yanı sıra çeviri işinde başarılı olmak için dikkat toplama, detaylara özen gösterme ve terminolojiye hakim olma gibi becerilere de sahip olmanız gerekebilir.

Çeviri İşi Nasıl Bulunur?

Çeviri işleri genellikle çeviri büroları, online platformlar veya freelance iş siteleri üzerinden bulunabilir. Bu platformlarda iş ilanlarına başvurabilir veya kendi profilinizi oluşturarak müşterilerin sizi bulmasını sağlayabilirsiniz. Ayrıca, işverenlerin projelerini değerlendirebilir ve uygun olanları seçerek çalışmaya başlayabilirsiniz.

Evden çalışarak çeviri yapmak, yabancı dil bilgisine sahip olanlar için ek gelir elde etmek için iyi bir seçenektir. Esnek çalışma saatleri, geniş dil seçenekleri ve çeşitli platformlar üzerinden iş bulabilme imkanı, çeviri işini cazip kılan unsurlardır. Eğer yabancı dillere hakimseniz ve ek gelir elde etmek istiyorsanız, çeviri işini değerlendirebilirsiniz.

Çeviri işi veren firmalara ulaşmak için

https://tr.indeed.com/Almanca-%C3%87eviri-jobs

https://www.yenibiris.com/ceviri-hizmetleri-is-ilanlari?basvurduklarim-haric=1

http://www.kariyer.net/is-ilanlari/mutercim+tercumanlik#&wa=25

http://www.unisbul.com/isveren+duy+sesimi/Ceviri+Tercumanlik+Ingilizce+ceviri+123

http://www.kariyer.net/is-ilanlari/serbest+cevirmen#&pst=7792

https://www.eleman.net/is_ilanlari.php?aranan=part%20time%20ingilizce%20%C3%A7eviri

https://www.secretcv.com/is-ilanlari/ceviri-tercume-is-ilanlari?k=part_time

 

Hem indirmesi hemde kullanımı tamamen ücretsiz

294 Yorum

  1. Atatürk Üniversitesi Fransızca Öğretmenliğiden mezun oldum. İleri derecede fransızca ingilizce biliyorum.Bir çok iş deneyimim vardır.Halen gençliiik ve spor bakanlığına bağlı gençlik merkezlerinde ingilizce fransızca kurs vermekteyim.Yazılı çevirinin her alanında Fransızca ve İngilizce çeviri yapabilirim. E-mail adresim:
    fringtrtercume@gmail.com

  2. Merhaba, Boğaziçi Üniversitesi Ingilizce öğretmenliğinden bu yıl mezun oldum, öğrencilik yıllarımda birçok psikoloji çevirisi yaptım. Bu alanda yetenekli ve hızlı olduğumu düşünüyorum. Part-time ingilizce-türkçe veya türkçe-ingilizce çeviri yapmaya devam etmek istiyorum. cgdmsnr123@gmail.com

  3. merhaba, özel bir şirketin çevirilerini yapmaktayım. türkçe-imgilizce ve ingilizce-türkçe , aynı zamanda bu alanda yuksek lisans yapmaktayım. iletişim için: cansusimsek12@hotmail.com

  4. 1983 yılı Ankara Üniversitesi Amerikan Dili ve Edebiyatı mezunuyum ve pedagojik formasyon sahibiyim. Değişik sektörlerde (ağırlıklı turizm ve bankacılık) çalıştım, son 10 yıldır dershane öğretmenliği yapmaktayım. Eğitimimin ilköğretim kısmı ABD’de olduğundan lisan bilgime oldukça güvenmekteyim. Tıp ve hukuk dışındaki alanlarda her türlü çeviriyi yapabilirim. İlginize şimdiden teşekkürler

  5. merhaba,Gazi universitesi ingilizce ogretmenligi 2.sinif òğrencisiyim.İngilizce -Türkce ceviri yapmak istiyorm.türkce dilbilgisi kurallarina hakimim ve okuma ve yazmada ileri seviyedeyim.

  6. Merhaba,

    Yıldız Teknik Üniversitesi’nde İngilizce öğretmenliği okumaktayım. Hazırlık okudum, 77 ortalama ile bitirdim yılı. Birinci sınıfa geçtim. İngilizce-Türkçe çeviri yapmak istiyorum. İlginize teşekkürler şimdiden.

  7. YTÜ de son sınıf öğrencisiyim almanyada eğitim gördüm profesyonl olarak Teknik ALMANCA ve İNGİLİZCE ceviri yapabilirim.Aynı zamanda almancada mütercim tercümanım.

  8. Merhaba, ben lise mezunuyum ve İngilizcede kendime güveniyorum.Part time çeviri işi için başvuruyorum. Ayrıca çevirinin konusu tarih, coğrafya vb. olursa sevinirim. Teşekkür ederim

  9. Merhaba
    Ben ingiliz dil bilimi 4. sınıf öğrencisiyim. Part time çalışma sebebim sadece para kazanmak değil aynı zamanda kendi mesleğimi yeterli bi şekilde kullanma imkanına sahip olmak.Edebiyat, dil bilim tercihimdir. Teşekkürler

  10. Merhaba,
    Son sınıf İTÜ öğrencisiyim. İTÜ Proficiency sınav sonucum 77. Türkçe dilbilgisi kurallarına hakimim. Uluslararası toplantılara katılmışlığım var. Ayrıca daha önceden çeviri de yaptım. İngilizce dilinde freelance tercüme yapmak istiyorum. Bana vereceğim adresten en kısa zamanda ulaşırsanız memnun olurum. azazelifyasemin@gmail.com

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu